반응형

안녕하세요! 오늘은 감성적인 중국 노래 芒种 (Máng Zhòng)에 대해 소개해드리려고 합니다. 이 곡은 중국 전통 음악의 분위기와 현대적인 멜로디가 어우러져 큰 인기를 끌고 있는 노래인데요. 이번 포스팅에서는 '芒种'의 가사 해석과 발음, 그리고 이 노래가 왜 그렇게 많은 사람들에게 사랑받는지 그 매력을 함께 살펴보겠습니다. 중국풍 음악에 관심이 있거나, 가사 속 깊은 의미를 알고 싶은 분들은 끝까지 읽어주세요!

반응형

https://www.youtube.com/watch?v=q2WvTaqe9zU

Yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù
이 샹다오 니 워 지우
너를 생각하면 나는 곧바로

Oh oh oh oh
오 오 오 오

kōng hèn bié mèng jiǔ
콩 헌 비에 멍 지우
떠난 후의 꿈을 아쉬워하네

Wu ooh ooh ooh ooh
우 오 오 오 오

shāo qù zhǐ huī mái yān liǔ
샤오 취 즈 후이 마이 옌 리우
종이의 재를 태우고 연버들을 묻어버리네

yú xiān huó de zhīyā
위 시엔 후어 더 즈야
생기 넘치는 가지에서

diāolíng xià de wúxiá
디아오링 시아 더 우샤
떨어지는 꽃잎의 흠없는 아름다움은

shì shōuhuò mídǐ de dàijià
스 셔우후어 미디 더 다이지아
내가 추구한 답을 얻기 위한 대가였네

yúhuī zhān shàng yuǎn xíng rén de fǎ
위후이 잔 샹 위안 싱런 더 파
저녁 햇살이 떠나가는 이의 머리카락에 스치고

tā sǎ xià shǒu zhōng qiānguà
타 사 샤 쇼우 중 치앤궈아
그는 손에 쥔 미련을 내려놓네

yú qiáo xià
위 챠오샤
다리 아래에서

qiánshì chí lái zhě
치앤스 츠 라이 저
전생에 늦게 찾아온 사람

zhǎngxīn kè
장신 커
손바닥에 새겨진

nǐ yǎnzhōng yānbō dī
니 옌중 옌보 디
너의 눈 속 물결이

luò yīdī mò oh oh oh
뤄 이디 머 오 오 오
한 방울 먹물처럼 떨어지네, 오

ruò fú shuō
루어 푸 슈어
만약 부처가 말하길

fàngxià zhízhuó
팡샤 즈주어
집착을 내려놓으라

wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè
워 전 넝 보란 부징 취 푸허
내가 어찌 흔들림 없이 순응할 수 있을까?

yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù
이 샹다오 니 워 지우
너를 생각하면 나는 곧바로

Oh oh oh oh
오 오 오 오

hèn qíng bù shòu zǒng yú kǔhǎi qiú
헌 칭 부 쇼우 쫑 위 쿠하이 치우
사랑의 아픔은 언제나 고통의 바다로 이어지고

Wu ooh ooh ooh ooh
우 오 오 오 오

xīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu
신 추이 투 리우 뤄화 잉 중요우
마음은 상처를 남기고, 떨어진 꽃 그림자는 여전해

Wu ooh ooh ooh ooh
우 오 오 오 오

xiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù
샹쓰 우용 차이 샤오 산 멍 지우
그리움은 소용없고, 언약도 헛된 웃음일 뿐

Wu

wèi wǒ hé qiú
웨이 워 허 치우
나를 위해 무엇을 구할까?

wèi wǒ hé qiú
웨이 워 허 치우
나를 위해 무엇을 구할까?

zhǒng yī wàn duǒ liánhuā
종 이 완 두어 리앤화
수만 송이의 연꽃을 심고

zài zhòngshēng zhōng fāyá
짜이 중셩 중 파야
윤회의 삶 속에서 싹이 트길 기다리네

děng hóngchén yī wàn zhǒng jiědá
덩 홍천 이 완 종 지에다
속세의 수많은 해답을 기다리며

niànzhū luò jìn shíjiān de ní shā
니앤주 루어 진 스지앤 더 니 샤
염주가 시간의 모래 속에 떨어지고

dài gēshě quánshì cíbēi de dú fǎ
다이 거셔 취앤스 츠베이 더 두 파
온 세상의 자비를 담은 독송이 이어지네

qiánshì chí lái zhě
치앤스 츠 라이 저
전생에 늦게 찾아온 사람

zhǎngxīn kè
장신 커
손바닥에 새겨진

nǐ yǎnzhōng yānbō dī
니 옌중 옌보 디
너의 눈 속 물결이

luò yīdī mò oh oh oh
뤄 이디 머 오 오 오
먹물처럼 한 방울 떨어지네, 오

ruò fú shuō
루어 푸 슈어
만약 부처가 말하길

fàngxià zhízhuó
팡샤 즈주어
집착을 내려놓으라

wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè
워 전 넝 보란 부징 취 푸허
내가 어찌 흔들림 없이 따를 수 있을까?

yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù
이 샹다오 니 워 지우
너를 생각하면 나는 곧바로

Oh oh oh oh
오 오 오 오

hèn qíng bù shòu zǒng yú kǔhǎi qiú
헌 칭 부 쇼우 쫑 위 쿠하이 치우
사랑의 아픔은 언제나 고통의 바다로 이어지고

Wu ooh ooh ooh ooh
우 오 오 오 오

xīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu
신 추이 투 리우 뤄화 잉 중요우
마음은 상처를 남기고, 떨어진 꽃 그림자는 여전해

Wu ooh ooh ooh ooh
우 오 오 오 오

xiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù
샹쓰 우용 차이 샤오 산 멍 지우
그리움은 소용없고, 언약도 헛된 웃음일 뿐

Wu

wèi wǒ hé qiú
웨이 워 허 치우
나를 위해 무엇을 구할까?

wèi wǒ hé qiú
웨이 워 허 치우
나를 위해 무엇을 구할까?

반응형

+ Recent posts